Язык свиста. Язык свиста - одно из уникальных явлений культуры Ла Гомеры (Канарские острова- Испания)

Перед посещением национального парка Гарахонай нас привезли в город с ресторанчиком, славящимся не только местными блюдами, но и демонстрацией наследия древних гуанчей - языка свиста.

Называется он "сильбо" с обязательным уточнением "гомеро" (Silbo Gomero), так как из всех мест мира, где встречается подобная передача звуков, именно на этом острове свист получил когда-то большое распространение и сохранился по сей день.

Городок Агуло, где нас кормили в ресторанчике и знакомили с сильбо гомеро

Кто изобрёл сильбо гомеро?

Ещё до того, как сильбо гомеро стал языком пастухов - произошло это уже при испанском владычестве, когда язык местного населения был утрачен и в обиход вошёл испанский - языком свиста пользовались для связи между жившими на острове четырьмя разными племенами. Их вожди собирались вместе, чтобы обсудить насущные дела - об этом оповещали всех на сильбо: такой пронзительный свист было слышно далеко: считается, что три километра для этих звуков - не предел.

Такой ландшафт требовал особого способа быстрой передачи информации

Да и другие новости моментально становились достоянием все жителей острова, которых, как и аборигенов других Канарских островов, совершенно непохожих друг на друга, принято называть " ".

Обычным способом в такой пересечённой местности - с глубокими пропастями, обрывистыми склонами и отвесными стенками остатков потухших вулканов - эти сообщения передавались бы слишком медленно.

Ресторанчик в Агуло, где мы наслаждались языком свиста

Гуанчи с Ла Гомеры, не знавшие письменности, что не позволило сохраниться в полном объёме их культуре, были вовсе не глупыми. Кроме языка сильбо гомеро им принадлежат ещё три уникальных изобретения, распространённые на Канарах:

  1. умение беззвучно говорить (на близком расстоянии) и понимать друг друга лишь шевеля губами;
  2. использование для передвижения по гористому острову прыжков с шестами и создание боевых приёмов с применением шестов, имевших очень сложную технику;
  3. бальзамирование усопших способами, напоминавшими те, что применялись в Древнем Египте, но существенно отличавшимися от них.

Язык древних жителей Ла Гомеры не сохранился: сейчас местные умельцы свистят с применением испанского, но в ресторане демонстрируют и интерпретацию русских слов. К сожалению, записать эту часть выступления я не успела, зато можно послушать, как, используя всего шесть звуков, они не только "говорят" свистом, но и понимают друг друга. Даже иностранцы угадывают отдельные выражения, переданные на сильбо гомеро.

Что необходимо для овладения языком свиста?

Как рассказывают гиды, для этого нужны отличный музыкальный слух и серьёзное обучение. Поэтому, чтобы не утратить уникальный язык, сильбо гомеро, наряду с другими предметами, учат в начальных школах - это восьмилетние учебные заведения, остающиеся для многих гомерцев единственными доступными образовательными учреждениями, так как дальнейшее обучение повсюду платное и не по силам семьям, где работает в сельском хозяйстве один отец и получает на расходы всех домочадцев около 800 евро (для сравнения: среднее образование требует платы примерно 900 евро).

Профессор Андре Класс включает магнитофон. В лаборатории фонетического отделения факультета современных языков глазговского университета раздается сильный, пронзающий уши модулированный свист. Можно было бы подумать, что это разговор разгневанных дроздов, но для этого свист слишком силен, да к тому же известно, что это свистят люди. Профессор Класс переводит:

«В котором часу отходит автобус на Сен Себастьян?» Или:

«Ты не видел мою козу?»

Это образцы языка свиста, распространенного на одном из островов Канарского архипелага - на острове Гомера. Горы вулканического происхождения, с бесконечным количеством пиков, ни равнин, ни дорог. Здесь, на острове Гомера, самое недалекое путешествие пешком становится работой, подходящей только для мулов. Поэтому коренные жители общаются друг с другом с помощью свиста, известного среди лингвистов под названием «сильбо гомеро». Свист этот по силе может быть сравним с паровозными свистками. Среднего «сильбадора» (так называют людей, «говорящих» на сильбо), можно услышать за 8 километров, а рекордная слышимость составила 14 километров. Этот способ общения заменяет на острове телефон.

Понять принцип сильбо гомеро оказалось не так просто. Некоторые путешественники пытались рассматривать его с точки зрения музыкальной. Один из них считал, например, что свистки высокого тона соответствуют определенным гласным звукам и дают фонетический скелет фразы, по которому сильбадоры более или менее хорошо друг друга понимают. Другой записал с помощью нотных знаков мелодию нескольких фраз на сильбо, но когда он дал сильбадорам прослушать эту мелодию, они ничего не поняли. Этот путешественник предположил даже, что здесь играет определенную роль передача мыслей на расстоянии.

Ничуть не бывало: сильбо гомеро - это самый настоящий язык, который можно понять, не прибегая к услугам ни музыкантов, ни телепатов. Это не что иное, как переложенный на свист испанский язык.

А как можно свистеть по-испански или вообще на каком-либо языке, спросите вы. И, действительно, попробуйте-ка просвистеть какую-нибудь фразу - у вас ничего не получится.

В обычном языке звуки речи образуются с участием всего речевого аппарата: гортани, полости глотки, полости носа, полости рта (губы, язык, зубы, нёбо). Но свист - это простой звук. Он может различаться только по высоте тона, силе звука и продолжительности. Каким же образом можно модифицировать свист так, чтобы стало возможным объясняться с его помощью?

Оказывается, для этого достаточно изменять только высоту тона. Сила звука в сильбо не имеет никакого значения, так как сильбадор всегда свистит с максимумом своих возможностей: иначе он рискует не быть услышанным.

Для того, чтобы варьировать высоту тона, сильбадоры пользуются естественным резонатором - полостью рта. Свистят сильбадоры так, как обычно свистят мальчишки; с помощью пальцев.

Техника свистов самая различная. Существует по крайней мере шесть различных приемов свиста:

1) часть отверстия, образованного губами, закрывается указательным пальцем;

2) согнутый указательный палец вводится между губ и служит поддержкой для языка;

3) для той же цели служит мизинец, введенный в угол рта;

4) в углы рта достаточно глубоко вводятся два пальца и соединяются с кончиком языка;

5) в рот очень глубоко вводится указательный палец или согнутый мизинец.

А можно свистеть и без помощи пальцев, упираясь языком в небо, но это требует известной практики.

Можно ли говорить о произношении на сильбо в обычном смысле этого слова? Нет, потому что при «разговоре» на сильбо язык и губы остаются почти неподвижными. Так, например, чтобы произнести слово «па», мы смыкаем губы, у сильбадора смыкается голосовая щель, прерывая звук, и происходит аналогичный эффект. Если надо просвистеть слово «ата», язык упирается в нёбо, изменяется объем ротовой полости, и рождается звук, который после подъема для произнесения гласной «а» быстро опускается. В слове «ара» вибрация иная, так как язык не касается нёба и не препятствует течению продолжительного, слегка модулированного свиста.

Конечно, литературный язык с богатым словарем на сильбо маловероятен. Здесь не обходится дело без искажений, комбинация одних и тех же звуков может соответствовать самым различным словам. И нужна большая интуиция, чтобы правильно интерпретировать звуки. Однако профессор Класс утверждает, что он ни разу не встретил сильбадора, который не понял бы своего собрата.

Техника сильбо и характер звуков различны в разных областях острова.

С какого времени туземцы острова Гомера начали объясняться подобным обрезом? Очевидно, очень давно. Известно, что первые обитатели острова, гуанчи, пользовались сильбо, но его основой был местный, сейчас исчезнувший язык. В XIV веке, когда испанцы захватили Канарские острова, язык свиста приспособился к испанскому.

Различия в языке сильбо носят не только местный характер, но и индивидуальный. У каждого сильбадора свой стиль и регистр, которые, однако, легко воспринимаются собеседником.

Для жителей острова этот экзотический язык вполне естествен. Класс рассказывает любопытную историю. В 1882 году алькальд Сен Себастьяна вынужден был лишить паству ночной рождественской службы по весьма неожиданной причине: прихожане упорно сопротивлялись его запрету высвистывать слова псалмов во время мессы. И еще одна довольно живописная деталь; к пронзительному шуму разговора на сильбо порой присоединяется гомон дроздов, которые выучили несколько слое из этого языка и отчаянно кричат: «Федерико, Пепито!»

Еще совсем недавно считали, что сильбо - язык единственный в своем роде. Но вот недавно обнаружен такой же язык в маленькой турецкой деревушке близ Черного моря. Его техника подобна технике языка сильбо.

Профессор Класс считает, что, несомненно, такие языки должны существовать и в других местах. В начале века, говорит он, языком свиста пользовались пастухи в Пиренеях.

Утверждают, что аналогичный язык существует в гористой местности на севере Индии.

Эти языки находятся на пути к исчезновению, но пока они служат телефоном нескольким тысячам людей.

Перевод с французского.

Итак, дорогие друзья, мы прибыли на пароме компании Фред Олсен на один из семи островов Канарского архипелага - остров Ла Гомера (La Gomera). Я не могу объяснить почему, но приближаясь к этому чудесному острову, у меня невольно проступили слезы. Возможно, это произошло от прикрас увиденной первозданной природы, а возможно, из-за волнения от встречи с неизведанным, чудесным островом. Ландшафты поражают зелёнью крутых склонов, которые иссечены параллельными извилистыми линиями террас. Здесь удивительно все. Тем более для меня - туриста, начавшего свое путешествие за границу с Канарских островов. Неплохое начало, скажите вы. Да, планка была поднята на нереальную высоту. (Для меня) Причем, сразу. Первым из них был, конечно, самый крупный и посещаемый - Тенерифе. Ла Гомера находится всего в 30 км от Тенерифе. Отсюда и приезжает большинство туристов на однодневную экскурсию по острову

Язык свиста (El Silbo) - одно из уникальных явлений культуры Ла Гомеры. Язык свиста был создан первыми местными жителями для коммуникации через ущелья, горные ландшафты. В XVI в. жители Ла Гомеры приспособили язык свиста к испанскому, так как язык гуанчей со временем исчез с лица Земли. Сегодня сильбо практически не используется местными жителями; услышать его можно на различных фольклорных представлениях. В сильбо используется всего лишь шесть звуков, с помощью которых можно выразить более четыре тысяч понятий. Сильбо использовался в горных районах, при этом его было слышно на расстоянии до восьми км. С помощью языка свиста женщины могли звать к ужину своих мужей и детей, пастухи обменивались информацией о потерянных и найденных козах и т. д. Также с помощью свиста жители предупреждали друг друга об опасности - к примеру, когда к берегам подходили суда в поисках рабов. Не так давно на острове была открыта специальная школа для обучения этому уникальному языку. Язык свиста сильбо - одно из национальных достояний. После проведенной по острову экскурсии мы прибыли в одно из местных кафе. Там нас рассадили за большие длинные столы с другими туристами. Напротив нас сидели женщины-немки. Когда мы сказали, что мы из Москвы, они одобрительно закивали головами. Выпив по бокалу испанского вина, мы откушали канарской картошечки и прочей снеди. Затем началось самое главное, ради чего мы и приехали в это кафе. Мы услышали язык свиста сильбо. Молодой парень что-то насвистывал девушке, а она выполняла его команды. В частности, речь шла о том, где что-то взять и куда положить. Наш русскоязычный гид переводила все на русский язык. Все команды были исполнены верно. Например,- возьми у молодого человека в красной футболке мобильный телефон и отдай его девушке с длинными белыми волосами и т.д. Если получится, загружу для вас видео, где вы сами сможете услышать этот удивительный язык свиста - сильбо.

Пожалуй, это один из самых необычных языков на планете, ксенолингвисты даже пытались отнести его к инопланетным языкам. Сильбо-гомеро, или гомерский свист, - язык, который используется на Канарах. Его считают одной из достопримечательностей острова, он входит в список нематериального наследия человечества ЮНЕСКО.

При помощи этого языка разговаривали пастухи: свист разносился намного дальше, чем крики, особенно в горной местности. Говорят, что его слышно за 3,5 км. Изначально язык свиста был основан на языке гуанчей, сейчас же использующие его высвистывают слова испанского языка.

Язык был очень популярен в середине двадцатого века, но хорошие дороги и появление телефонов – особенно мобильных – привело к его упадку. В настоящее время язык возрождается, он является обязательным предметом в начальных школах.

В сильбо-гомеро сохраняется приблизительная артикуляция обычной речи, так что получается «свистовой» диалект испанского. В 2004 году были опубликованы интересные исследования, которые показали, что у людей, которые понимали сильбо-гомеро и могли «свистеть» на этом языке, в работу вовлекались те же отделы мозга, которые нужны для работы с обычными звуковыми языками. У тех же, кто не говорил на этом языке, в свисте языковые центры мозга участия не принимали.

Свист может показаться простым делом, однако чтобы найти правильное положение языка, могут потребоваться многочисленные тренировки. Вы можете научиться играть один тон, но как насчет того, чтобы пропеть всю песню? Хотя существуют разные методы, начинать нужно с основ.

Шаги

Часть 1

Постановка рта и языка

    Расплющите язык, так чтобы он упирался в верхние коренные зубы по обе стороны рта. При этом создается коридор вдоль нёба. Не позволяйте воздуху выходить по сторонам. Принудительно продувая по этому коридору воздух, вы будете издавать не шум дыхания, а резкий свист.

    • Поместите язык поближе к нёбу, вытянув кончик языка к передним зубам. Расположите бока языка на коренных зубах. При этом язык расплющится, канал вдоль нёба сузится, и одновременно образуется широкая щель в передней части рта, через которую будет проталкиваться воздух.
    • Здесь очень важно правильное расположение. Чтобы получился свист, вы должны выдувать воздух из крутого изгиба, который в нашем случае создается передними зубами и языком. Выдувание воздуха выше по отношению к нёбу делает его еще более крутым.
  1. Плотно сожмите губы, вдавив их в зубы. Это упрочняет крутой изгиб в воздушном коридоре, образуемом вашими передними зубами. Не поддавайтесь желанию выпятить губы, так как при этом будет получаться звук дыхания.

    • Надуйте губы, как будто вы целуете кого-то, и сделайте в них небольшую дырочку менее диаметра карандаша. Ваши губы должны быть как бы твердыми, напряженными и на них должно быть много морщинок – особенно на нижней губе. Она должна выдвигаться вперед немного больше, чем верхняя.
    • Не позволяйте языку касаться верхней или нижней части рта. Вместо этого, он должен висеть во рту у задней поверхности передних зубов.
  2. Потренируйтесь дышать, не раздувая щек. Для свиста воздух должен идти по указанному пути – он не должен задерживаться в ваших щеках. Они могут быть немного втянуты в результате выпячивания губ. Представьте, что вы пьете с помощью соломинки – так вы должны выглядеть все время.

    • Вам должно быть сложно вдыхать – такой маленькой должна быть дырочка, образованная вашими губами. Затем вы сможете контролировать дыхание сквозь нее, и сможете делать это дольше, чем если бы вы говорили или пели.

Часть 2

Формирование звука
  1. Медленно выдувайте воздух изо рта, экспериментируя с положением языка. Несмотря на то, что коридор для воздуха вдоль нёба должен быть коротким, слишком малое пространство создает сильно заметный звук дыхания. Как только вы найдете равновесие между этими звуками, вы сможете отодвигать язык назад и получать разную высоту свиста.

    • Все дело в языке и щеках. Когда вы "выдуваете" воздух сквозь губы, основной проблемой может быть либо то, что вы дуете слишком сильно, либо то, что форма рта не совсем правильна.
  2. Настройте громкость и высоту. Чем меньше вы соберете рот (большая "o") и чем больше воздуха, тем сильнее громкость, меньшая "o" и меньше воздуха сделают свист тише. Собирать губы нужно, но не очень сильно; лишь в достаточной степени, чтобы губы образовали маленькую букву "o".

    • Попробуйте подуть; и если появляется звук, подвигайте языком, чтобы узнать, какое положение дает лучшую тональность и звук. Высота зависит от громкости (физической громкости) в полости, которую вы создаете между отверстием, образованным губами, и задней частью горла. Чем оно меньше, тем выше будет звук, соответственно, при меньшей полости звук будет ниже. Другими словами, чем ближе язык ко рту, тем выше получается звук.
  3. Поэкспериментируйте с модуляцией и положением высоты звука. Есть много способов модуляции высоты свиста с помощью языка: вы можете водить им вперед-назад, как, например, в случае свистка из тростника (в действительности это даже очень похоже), либо вы можете сгибать его вверх-вниз, уменьшая или увеличивая пространство. Набравшись опыта, вы сможете также использовать свое горло, чтобы расширить это пространство и издавать еще более низкие ноты.

    • Эффект вибрато получается при слабом движении языка вперед-назад, так что происходит дрожание между двумя нотами. Как было сказано ранее, все дело в языке, щеках и тренировках. Если вы умеете свистеть, свистите все время.

Часть 3

Поиск проблем при свисте
  1. Поэкспериментируйте со смачиванием губ. Некоторые люди считают, что необходимость смачивания губ для свиста – миф, другие клянутся, что это правда. Если свист получается у вас с трудом, попробуйте увлажнить губы. Думайте об этом, как о смачивание пальца перед получением звука из кромки стакана.

    • Под смачиванием не подразумевается обливание. Слегка увлажните внутреннюю поверхность губ и продолжайте тренироваться. Если вы заметите разницу, то этот метод может сработать.
  2. Попробуйте вдувать воздух, а не выдувать его. У некоторых людей получается лучше свистеть при вдувании воздуха, чем при выдувании. Однако для большинства людей это намного сложнее. Тем не менее, положение языка и рта будут такими же. Если стандартный метод вам не дается, попробуйте.

  3. Настройте высоту языка. Когда передняя часть языка будет позади зубов, слегка поднимите или опустите его. Изменился ли при этом тон? Звучит ли один из тонов ближе к свисту, чем другой? Продолжайте менять положение самого кончика языка, пока не найдете тот тон, который вы сможете воспроизводить.

    • Как только вы найдете правильное положение для кончика языка, начинайте экспериментировать с перемещением средней его части. Это изменяет поток воздуха, а, следовательно, и высоту. Как только вы найдете другие высоты, вам понадобится лишь время, чтобы определить, какое положение какой ноте соответствует.
  4. Не сдавайтесь. Чтобы овладеть искусством свиста, нужно время. Прежде чем вы найдете правильную форму, которую принимает рот, или узнаете, сколько воздуха нужно выдувать, может пройти длительный срок. Прежде чем волноваться о высоте или о громкости, сконцентрируйтесь на том, чтобы получать ровный тон.

    • Спросите друзей, как они делают это. Вы можете удивиться, поскольку у них может быть немного другая техника. Рот у каждого человека имеет немного отличающиеся от остальных форму и размер, поэтому то, что все мы свистим разными способами –вполне логично.
turturist.ru - Академия путешественника